Estimada Sandra: te agradecería que pusieses el nombre correcto del autor, es Lorenzo ZARAGOZA, puesto que nació en Cariñena (provincia de Zaragoza) no veo por qué la necesidad de traducir su nombre al catalán, máxime cuando tu blog está escrito en castellano. Te parecerá una tontería pero creo que es importante. Por cierto me gusta mucho tu blog. Te felicito. Un saludo desde Zaragoza
Estimada Sandra: te agradecería que pusieses el nombre correcto del autor, es Lorenzo ZARAGOZA, puesto que nació en Cariñena (provincia de Zaragoza) no veo por qué la necesidad de traducir su nombre al catalán, máxime cuando tu blog está escrito en castellano. Te parecerá una tontería pero creo que es importante.
ResponderEliminarPor cierto me gusta mucho tu blog. Te felicito. Un saludo desde Zaragoza
Hecho. Copié el nombre de una web en la que salía así y no fui consciente. Tengo el bilingüismo demasiado arraigado :) Saludos
Eliminar